この催しは、平成12年11月19日に京都市が主催した、「まちなかを歩く日」のイベントがきっかけとなりました。せっかく歩くのであればと、地域外から侵入して通りぬけるだけの地域に用事のない通過交通は通行を一時ご遠慮いただいて、姉小路通を使った参加型イベントを初年度より続けてきました。
例年、以下に示す1~5のイベントを開催していますが、本年は6の「地域と宿泊施設との連携」という新たなテーマにも取り組みます。専門家と英語が話せる人にもお呼びかけし、参加者をご案内しながら共に学ぼうという企画です。
近隣の方に加え、宿泊施設にお泊りの方にもお気軽にご参加いただければと思います。
今まで4半世紀近くに及ぶ、姉小路界隈でのまちづくり成果をご理解いただく一助になればと思います。皆様方のご来場をお待ちしています。
[ GoogleMapでご案内 ]
昨2018年の鬼才書家和田克己氏によ実演と書道指導
This is the 20th year for this annual celebration that was begun by the event "Walking Around the City" organized by the City of Kyoto on 19 November 2000.
If you are walking, you can avoid the traffic that is passing through the area from the outside, as we have been holding this community event using Aneyakouji Street since the first year.
The following events 1 - 5 are held every year, but this year we have added a new theme called "Coordination between Areas and Accommodations." It is a project that invites experts and people who can speak English to learn together while guiding event participants.
In addition to those that live in the vicinity, we hope that those who are staying at the area accommodations will feel free to join us..
We hope that this will help you understand the many wonderful ways Kyoto has developed in the Aneyakouji Street neighborhood since its beginning a quarter of a century ago..
We look forward to your visit..
[ GoogleMap for find zone where ]
Calligrapher Katsumi Wada who appeared in 2018.